2008年4月13日日曜日

反転

前に書いたオコナーの短編、’Everything that rises must converge’「すべて上昇するものは一点に集る」は、実はカトリックの思想家で、古生物学者、地質学者でもあった、Teilhard de Chardin(ティヤール・ド・シャルダン)の、何かの引用であるということが分かった。

アマゾンのオコナー短編集の書評の一つに、ある人が次のように書いてあった。
―― The Complete Stories combines two previous collections, A Good Man is Hard to Find and the posthumously published Everything That Rises Must Converge. Nothing against the first set, but the stories in Everything are among my favorite. All her stories are about so-called fundamentalists in her home of Georgia or the deep south. The title of the volume is an ironic inversion of a phrase by Teilhard de Chardin (who meant it optimistically).――

この書評子によると、
―― Her novel Wise Blood was made into a cult classic film by John Huston. Reading her inspired Bruce Springsteen's best album, Nebraska. One could go on and on. I would add that she ought to be a hero of the civil rights movement (read any story to find out why). Instead she was unceremoniously kicked off the Catholic recommended reading list for the language used by some of her characters. But being forbidden might make her more attractive for some readers. ――というような興味深い事実もあげられている。

’River’という短編を読んだとき、Bruce Springsteenの歌を思い出したのだが、ブルースは彼女の影響もあったのか。

The title of the volume is an ironic inversion of a phrase by Teilhard de Chardin (who meant it optimistically).という見解、「皮肉な反転」であるという意見、そういうことかという思い。でも、シャルダンという人、名前だけは記憶の彼方に埋没していたのが、今よみがえったが、彼はどういうところで’Everything that rises must converge’と言ったのだろうか、オプティミスティックにとあるが、それを知りたいものだ。

今日の散歩は寒かった。一時間あまり、湯殿川の道。城址公園も人影は少なかった。
詩集のタイトルを考えるが、これだというのを思いつかない。

0 件のコメント: