2008年6月24日火曜日

Night Journey

Night Journey


Now as the train bears west,
Its rhythm rocks the earth,
And from my Pullman berth
I stare into the night
While others take their rest.
Bridges of iron lace,
A suddenness of trees,
A lap of mountain mist
All cross my line of sight,
Then a bleak wasted place,
And a lake below my knees.
Full on my neck I feel
The straining at a curve;
My muscles move with steel,
I wake in every nerve.
I watch a beacon swing
From dark to blazing bright;
We thunder through ravines
And gullies washed with light.
Beyond the mountain pass
Mist deepens on the pane;
We rush into a rain
That rattles double glass.
Wheels shake the roadbed stone,
The pistons jerk and shove,
I stay up half the night
To see the land I love.

今日はRoethkeレトキーの「大地讃頌」ともいうべき詩。暗い感じの詩ばかりではない。M先生と読んだのは、Lost Sonという極めつけの暗い詩で、そのとき、Mさんが言った、これは、失われた息子、ということではなくて、父を喪った息子の側からの詩です、という言葉を今も覚えている。父を喪失した息子なのだ、レトキーは、というのが今も覚えているぼくの、そのときの感想。

レトキーはその生涯で何回も精神的な疾患で入院をくりかえした人。
父親は15歳のときに亡くなっている。ドイツからの移民で、ミシガンに住んだ。農場を経営した人だ。ネットで読んだ彼の年譜によれば、新婚旅行はヨーロッパを回ったらしいが、そのときにW.H.オーデンのイスキアにあるビラに泊まったなどとあった。彼の詩はシルビア・プラスなどにも大きな影響を与えたということです。アメリカの作曲家によって、付曲された詩も幾つかある。you tubeから、night journeyを聴いてみよう。作曲家はぼくの知らない人。学生たちのコーラスのようなもの。

0 件のコメント: